Новую пожарную часть для защиты четырёх сёл открыли в Забайкалье
17:24
Пять поездов задерживаются на ЗабЖД из-за плохой погоды
16:53
Авито выступил партнером всероссийской онлайн-олимпиады “Безопасный интернет”
16:30
"Норникель" получил наивысший результат в ежегодном рейтинге работодателей РБК
16:26
Вкусный и быстрый ужин. Запеканка из вермишели с курицей и грибами
16:00
Читинский двор превратился в каток
15:52
Кон раскритиковал депутатов, которые пропустили внеочередную сессию парламента Забайкалья
15:40
Шилин объяснил, почему не голосовал за запрет продажи спиртного на 9 Мая в Забайкалье
15:15
Мужчина пострадал при пожаре в строительном вагончике не площади Ленина в Чите
14:47
Крупнейшую в Забайкалье свалку ликвидировали благодаря нацпроекту "Экология"
14:39
IT-ипотека не пользуется популярностью в Забайкалье
14:37
Льготы для перерабатывающих полезные ископаемые предприятий появилиись в Забайкалье
14:29
Чита "обогнала" Санкт-Петербург по тратам на ипотеку
14:21
Рысь была замечена в лесу мкр Северный в Чите
14:11
Доступность жилья снизилась в Забайкалье
14:02
Социальные навыки и адаптация в жизни: стартует новогодняя акция помощи детям-сиротам 26 ноября, 19:16
В ЕАО вновь будут бесплатно предоставлять уголь и дрова семьям бойцов СВО   26 ноября, 14:10
Газификация Забайкалья: Сбербанк обеспечит прозрачность государственного проекта 25 ноября, 16:33
Оплата улыбкой от Сбера теперь доступна в магазинах "М.Видео" и "Эльдорадо" 25 ноября, 13:50
Валентина Матвиенко обсудила с врио главы ЕАО Марией Костюк перспективы развития региона 19 ноября, 08:20
Игорь Шутенков вступил в должность мэра Улан-Удэ 18 ноября, 17:25
Доходы бюджета Иркутска на 2025 год превысят 34 млрд рублей 15 ноября, 15:20
Специализированный спортзал для получивших ранение бойцов СВО может появиться в ЕАО 14 ноября, 10:40
Иван Федюк: В Якутии создана благоприятная почва для цифровой трансформации 13 ноября, 17:00
Бизнесменов Колымы приглашают к участию во Всероссийской премии "Предприниматель года" 12 ноября, 14:31
Как построить дом мечты: в Чите пройдет день ИЖС  8 ноября, 15:32
Депутат думы Иркутска Оксана Жучкова: Открытый диалог всегда полезен 31 октября, 18:10
Вахта – дело семейное 30 октября, 13:45
СберСтрахование застраховала 17 млн человек за 10 лет 23 октября, 21:55
Kia стала самой страхуемой маркой по каско в СберСтраховании за 3 года  23 октября, 21:35

"Чё моя-то брава" или из Забайкалья с любовью

Слова и выражения, которые знают и понимают забайкальцы, но которые удивляют жителей других регионов

Забайкалье, к сожалению, один из регионов, откуда массово уезжают люди. Особенно это касается молодых, которые по самым разным причинам отправляются на покорение высот в других городах. Но куда бы ни уехал забайкалец, он всегда узнает другого забайкальца и прежде всего по говору, который, впитанный с детства или отрочества, просто невозможно вытравить из речи. Да по большому счёту и не нужно.

Жителям других регионов забайкальский диалект может казаться чем-то странным, а звучание слов — ошибочным. Однако местный говор складывается из коктейля русских, бурятских, эвенкийских, белорусских, украинских, еврейских и слов прочих национальностей. При этом сама манера говорить у забайкальцев во многом чище, чем в некоторых других регионах страны — нет оканья, аканья, слова не растягиваются. Причём о смешении диалектов разных национальностей говорит и то, что большинство слов жителей других регионов забайкальцы понимают и, более того, использовали или используют их в повседневном выражении.

Не будем подробно углубляться в словообразование — в конце концов, у нас не научная статья, а перейдём сразу к конкретным примерам из жизни. Для подготовки этого материала автор связался с забайкальцами, которые переехали в другие регионы России, и узнал, были ли случаи недопонимания с жителя этих субъектов.  Признаться, такого отклика и готовности поделиться историями редакция не ожидала, за что признательны всем героям. Первому дню весны и Дню образования Забайкальского края посвящается.

Не всегда понимают, но всегда готовы рассказать

"У меня в разговорах то и дело мелькают забайкальские словечки, которые в Москве мало кто понимает. Муж — коренной москвич — забавляется, как я иногда говорю "но" вместо "ага", как чашки называю чаплашками, а когда погода портится, задумчиво смотрю на небо и бубню: "Что-то заморочачило".  Если честно, я и не замечаю за собой! А он подмечает. Мне приятно, что такая частичка Забайкалья всегда со мной. Ещё из таких часто использующихся слов, не все они прям забайкальские, скорее сибирские: "зашиньгать", "пожулькать", "зачичеревел", "опостылый", "опаршивел" , ну и, конечно коронные — "браинько", "ти моя-то" (а своей дочке я часто говорю "тимоятоньк" а или "тимояточка") "гачи", "вихотка". А еще вместо есть (кушать) — "исть". А вместо вопроса "Что?" — "Пошто?" Я сама так не говорю, а родные в Чите, и мне тепло от этого", — рассказала Ирина из Москвы.

Пожалуй, одним из самых не понятных слов для не забайкальцев остаются слово "гача" (штанина) и "вихотка" (мочаклка).  Большинство опрошенных упомянули именно их в историях с недопониманием.

"На тренировке сказал парню, что гача у него грязная, а он это спутал с гачимучи (мем-субкультура основанная на низко бюджетных гей-порно 90-х) и пытался меня понять, — рассказал Егор из Калининграда.

Среди слов, вызывающих недопонимание, попали также "чеплашка", "поварёшка", "десятОк", "контарь", "бравенький", "обутки",  "изнохратила", "паут" (в западной части России их называют исключительно слепнями — прим. ред.), "мастерка" ( в западной и центральной части страны говорят "олимпийка") и, конечно же, "позница"/ "позы".

"Некоторые игнорируют и просто пытаются понять, о чём речь, некоторые переспрашивают и смеются. Друг, когда не понимает какие-то слова, говорит мне "опять ты со своим армянско-забайкальским акцентом говоришь?!?" — поделилась реакцией петербуржцев теперь уже жительница этого города Карине.

Вообще в Питер уезжает много забайкальцев. И даже немного удивительно, что для жителей Северной столицы до сих пор остаются слова, вызывающие недоумение.

"Реакция: "Что ты говоришь?"  бывает на следующие слова: "голоушая", "кипятошный", "натутуриться". Недавно было, что не поняли слово привязчивый. Говорят, прилипчивый знаем, привязчивый — нет. Но это странно. "Темнушкой" никто не называет кладовку, но может и в Чите тоже, просто мы дома говорили "темнушка". Про "шептур" (сильный неприятный запах, как правило, из туалета — прим. ред.) вообще молчу. Никто, как правило, не знает, что такое позы, и не слышал этого слова. Багульник, ургульки (подснежники), комок (киоск).  Мое любимое слово — "голоушая". Но если кто-то не знает его значения, то провожу викторину, и обычно догадываются. Слово "одыбать" тоже, кстати, почти никто не знает", — рассказала Елена.

"Ты, паря, по што озундуглел" или что шокирует наших в диалектах других регионов

Впрочем, бывают и обратные ситуации (хоть и не частые), когда не понимают своих коллег уже наши земляки.

"Коллега с работы мне говорит: "Хороший бадлон, где купила?"А я думаю "интересно о чём это она? Оказалось, что это водолазка. А по звучанию, как будто что-то устрашающее", — рассказала Юлия из Санкт-Петербурга.

Егор из Калининграда поделился историей, о пропитке для обуви, которую со словами "ну она везде продаётся, ты же знаешь", предлагали ему приобрести знакомые на новом месте жительства. Когда молодой человек ответил, что не совсем понимает, о чём речь, удивлялись, что люди не повсеместно ей пользуются. 

Также в беседах выяснилось, что жители Новосибирска не используют слово "сера" — не очень понимают, что за лакомство такое. У них есть своё, такое же, как забайкальское, но "смолка".

"У меня тут любимая фраза "Ты кого паря, моя, прогоняшь-то"? Сразу всех в ступор вводит. А ещё слово чаевать тоже не всегда воспринимают. "Пойдём, почаюем?" "Кого?" "Чай пойдём пить". Вот такие диалоги порой бывают", — рассказал житель Новосибирска Анатолий.

Впрочем, на неизвестные слова люди в основном реагируют позитивно, пытаясь угадать или выведать у их носителя, что же имеется в виду. Светлана из Ростова-на-Дону рассказала, что помимо уже приведённых выше "гача", "бравенький" и "чаевать" местные без объяснения не понимают слово "куня", "морочачит" и "задубели". При этом вместо слова "трясёт" ростовчане говорят "трусит". Есть и разница в обозначении преподавателей — "классуха" вместо привычной "класснухи" и "обэжит" вместо "обэжэшника".

"Огромное недоумение вызывает слово "мастерка". Вплоть до споров. "Ограда" тоже вызывает недоумение, когда у них это точно "двор". А ещё, преимущественно украинцы говорят "замёрз как цуцык". И очень удивляются, что ты их понимаешь. А у нас вроде как это более чем в ходу", — рассказала уже Евгения, жительница города Губкинский в ЯНАО.

Но, судя по опросу, особое место на "словесной полочке" у забайкальцев занимает слово "зундугло" и его производные. Многие респонденту рассказали, что именно с его помощью поразили, впечатлили и обескуражили местных жителей.

"Хабаровчане не понимают забайкальские словечки от слова совсем. Проводила опрос в редакции, угадали только "вехотку" — мочалку. Для местных "кукурки" — это щепки. "Ургульки" — конфетки. Особый восторг был от слова "зундугло", ребята предположили, что это солнце или луна на бурятском языке. "Гачи" — качели. "Захлестнуться" — истерить. "Пимка" — кличка для домашнего животного. "Манатки" — это когда находишься в путешествии, и тебя манатит из пункта в пункт. "Обутки" — шины для машины. "Шибко", "браво" и "зундугло" используем постоянно на работе, так как подхватили от меня. "Шибко бравая новость вышла", "шибко бравые просмотры сегодня". Ну и есть звание — "зундугло дня" для тех, кто тупит", — поделилась хабаровчанка Юлия.

Россия — многонациональная страна и многоязыкая страна. И наши забайкальцы обогащают жителей других регионов своими словечками, а, возвращаясь, обогащают и свой родной забайкальский диалект чем-то новым. Потому что люди здесь живут творческие. И гостеприимные. Но даже если, перебравшись в другой регион на постоянное место жительства, забайкальцы не вернутся на свою малую Родину, она навсегда останется у них в сердце. В том числе и в виде диалекта.

225083
81
131