1,5 млн дальневосточников смогут улететь по "плоским" тарифам на авиабилеты
00:05
Самые популярные новости ChitaMedia 21 мая
21 мая, 23:56
Глава ТОСа предложила бороться со свалками в Забайкалье при помощи дронов
21 мая, 23:46
Почва на обочинах и газонах Читы непригодна для высаживания растений
21 мая, 23:27
Двух наркосбытчиков с автоматом Калашникова и другим оружием задержали в Чите
21 мая, 23:11
Следком Забайкалья начал проверку из-за халатности по факту пожара в лагере "Огонёк"
21 мая, 22:49
Семь построек сгорело в детском лагере "Огонёк" в Забайкалье
21 мая, 22:48
Наталья Гулькина, "На-На" и "Русский размер" поздравят читинцев с Днём города
21 мая, 22:32
Реверсивное движение организовали через Татаурово из-за сильного трехдневного пожара
21 мая, 22:14
Тёплая погода без осадков ожидается в Забайкалье 22 мая
21 мая, 21:30
Авито Услуги: количество поисковых запросов по услугам стоматологов увеличилось в 12 раз
21 мая, 21:25
Ветер разнёс пожар в детском лагере Читинского района на тысячу кв. метров
21 мая, 20:47
Распространение верхового пожара остановили рядом с Татаурово
21 мая, 19:38
Россияне назвали самый популярный вид спорта: это бег
21 мая, 19:00
Детский лагерь "Огонёк" загорелся рядом с Маккавеева
21 мая, 18:36

Российские эксперты стали участниками Второй Северо-Восточной книжной ярмарки в Китае

Российско-китайский культурный диалог прошёл в Чанчуне
20 мая, 07:10 Общество
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Россия и Китай усилили культурное сотрудничество
Фото: Предоставлено Jilin Internet Media Co., Ltd.
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Российско-китайский культурный диалог прошёл в китайском городе Чанчунь в рамках Второй Северо-Восточной книжной ярмарки (12+). Мероприятие состоялось 16 мая и было посвящено развитию культурного сотрудничества между двумя странами с учётом новых цифровых реалий, сообщает ИА PrimaMedia.

Культурный салон "Книги — мост дружбы" (12+) объединил ведущих представителей медиа, культуры и цифровых технологий из России и Китая: историков, культурологов, специалистов по коммуникациям, VR и искусственному интеллекту, а также молодых участников — студентов и активистов.

"Наше культурное сотрудничество не только продолжает традиционную дружбу между нашими странами. С помощью литературы как связующего звена мы будем способствовать взаимным переводам и публикациям классических произведений. Мы уверены, что культурный обмен и диалог углубят взаимопонимание и укрепят связи между Россией и Китаем", — отметила в приветственном слове секретарь партийного комитета и председатель правления компании Jilin Internet Media Co., Ltd Чжан Янь.

Российскую делегацию представили директор АНО "Евразийский путь" Елена Ежова, издатель и куратор премии "Дальний Восток" Роман Косыгин и проректор Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Николай Курьянов. В своих выступлениях они подчеркнули значение литературного перевода с учётом культурных особенностей, обсудили духовные связи между Россией и Китаем, а также роль литературных премий в поддержке авторов и развитии книжного рынка. 

Китайские партнёры обсудили вопросы популяризации культуры обеих стран среди молодёжи на видеоплатформах, влияние искусственного интеллекта на доступность литературного наследия, роль цифровых сообществ в изучении языков и укреплении взаимопонимания, а также VR-проекты, включая концепцию "Цифрового музея китайской и российской литературы", виртуальные выставки и документальные инициативы.

В рамках культурной программы на сцене звучала традиционная китайская музыка и русские песни в исполнении китайских солистов, а гостей угощали блюдами национальной кухни двух стран.

223721
81
131