Новая говорящая книга выпущена на русском и бурятском языках в Забайкалье

Специалисты подготовили издание к 75-летию писателя Гармы Цырендашиева
Книги
Фото: Агинская краевая библиотека им. Ц. Жамцарано

17 февраля 2021. Агинская краевая библиотека им. Ц. Жамцарано издала очередную "говорящую" книгу на русском и бурятском языках в рамках проекта "Буряад ном" (0+) по созданию аудиоизданий для слабовидящих и незрячих. Книга подготовлена к 75-летию со дня рождения писателя, журналиста, Заслуженного работника культуры РФ, члена союза журналистов РФ Гармы Цырендашиева. "Говорящее" издание включает в себя рассказы автора на русском и бурятском языках. Об этом сообщает ИА ChitaMedia со ссылкой на министерство культуры Забайкальского края.

В аудиокнигу вошли произведения из книги "Рассказы" (0+) в переводе с бурятского языка Виктора Балдоржиева — "Осиротели" (0+), "Мартовским утром" (0+), "Дулмадэ" (0+), "Вещие сны" (0+). На бурятском языке издание наполнили произведения, написанные автором в юношеские, зрелые годы и в наше время — "Дулмадай" (0+) ("Дулма"), "Джуля" (0+), "Дошын дэргэдэ" (0+) ("У норки барсука"), "Үншэрhэн айл" (0+) ("Осиротели") и другие. 

При содействии специализированной библиотеки для слабовидящих и незрячих аудиокниги размещены на сайте Первой Интернациональной Онлайн-Библиотеки для инвалидов по зрению "Логос".

"Нашей "говорящей" книгой уже воспользовались любители и ценители родного языка, живущие в разных уголках России — из Ростова-на-Дону, Санкт-Петербурга, Томска, Кургана, Вологды, Читы, республики Бурятии, Удмуртии, Башкирии. Скачать аудиокнигу можно на сайте онлайн-библиотеки "Логос" в специальном формате "LKF" для дальнейшего прослушивания на специальных устройствах", — рассказали в библиотеке.

Проект "Буряад ном" ("Бурятская книга") реализуется с 2020 года Агинской краевой библиотекой им. Ц.Жамцарано совместно с филиалом территориального отделения ГТРК "Чита". В рамках этой идеи для людей слабовидящих и незрячих производится студийная аудиозапись произведений местных авторов, пишущих на бурятском и русском языках.

В октябре 2020 года сотрудниками библиотеки им. Ц. Жамцарано была подготовлена первая "говорящая" книга — бурятская народная сказка "Алтан хайша" (0+)("Золотые ножницы") на бурятском и русском языках. Сегодня специалистами ведется работа по созданию аудиокниги по поэтическим сборникам поэта, писателя и переводчика Цыдыпа Жамбалова.

Смотрите полную версию на сайте >>>